フォーマル:
* kochamciębardzo。 (これは最も直接的で一般的な翻訳です)
* bardzociękocham。 (上記に似ていますが、「非常に」に重点を置いています)
非公式:
* kochamcięstrasznie。 (これは「私はあなたをひどく愛している」に翻訳し、強い愛情を伝えます)
* kochamcięnadsycie。 (これは「私はあなたを人生よりも愛している」という意味で、とてもロマンチックです)
* uwielbiamcię。 (これは「私はあなたを崇拝する」を意味し、「コチャム」よりも激しくありません)
その他のオプション:
* Jestem W Tobie Zakochany/Zakochana。 (これは「私はあなたに恋をしている」を意味し、愛を表現するためのより詩的な方法です)
* tyjesteśmoimwszystkim。 (これは「あなたは私のすべてです」を意味し、非常に心から)
正しいフレーズを選択する最良の方法は、あなたが話している人との関係と会話の文脈に依存します。
