一般:
* les gens Inteligents: これは最も直接的な翻訳であり、文字通り「知的な人々」を意味します。
* les personnes intelligentes: これは、「gens」の代わりに「personnes」を使用する上記に似ています。これはわずかにフォーマルです。
より具体的:
* les esprits Brillants: これは、知的輝きを強調する「華麗な心」につながります。
* les personnes douees: これは、固有の才能と能力を強調する「才能のある人々」を意味します。
* les gens de Talent: これは、純粋な知性ではなく才能に焦点を当てた「才能のある人々」を意味します。
非公式:
* les Intellos: これは「知識人」の口語的な用語であり、遊び心や皮肉な方法でよく使用されます。
最良の翻訳は、特定のコンテキストと意図した意味に依存します。
