フォーマル:
* vous m'ignorez。 (これは最も文字通りの翻訳であり、最もフォーマルです。)
非公式:
* tu m'ignores。 (これは、非公式の「TU」を使用して、上記の非公式バージョンです。)
* tu me fais l'grignore。 (これは「あなたは私に冷たい肩を与えている」に翻訳されます。)
* tu ne me me parles pas。 (これは「あなたは私に話しかけていない」を意味します。)
* tu fais comme si jen'étaispaslà。 (これは「あなたは私がここにいないように振る舞っている」を意味します。)
もっと感情的:
* tu me snobes。 (これは「あなたは私をスナッビングしている」に翻訳されます。)
* délaisses。 (これは「あなたは私を無視している」を意味します。)
状況に応じて、より具体的なフレーズを選択することもできます。
* tu me fais latête。 (これは「あなたは私に静かな治療を与えている」を意味します。)
* tuはパーラーを拒否します。 (これは「あなたは私と話すことを拒否する」を意味します。)
正しいフレーズを選択する最良の方法は、あなたが話している人とのコンテキストとあなたの関係を考慮することです。
