多くの場合、ユーモラスに使用されますが、コンテキストによっては深刻な場合もあります。
起源:
このイディオムの起源は不明ですが、それはおそらくオランダ人と英語の間の歴史的なライバル関係に由来するでしょう。 17世紀には、オランダのトレーダーはしばしばビジネス慣行において賢明で不cru慎なことさえあると認識され、否定的なステレオタイプにつながりました。
例:
*「宿題が終わらない場合、先生と一緒にオランダ語に参加するでしょう。」
*「私は会議に遅れて到着するために上司と一緒にオランダに着きました。」
*「彼はそのいたずらのためにオランダに入るつもりです。」
同様のイディオム:
*お湯の中にいる
*困っていること
*アウトにいること
*法律の間違った側にいること
英語のイディオムについて他に質問がある場合はお知らせください! 😊
