>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

ヒンディー語であなたはどうですか?

「あなたはどうですか?」の最も一般的で自然な翻訳ヒンディー語では:

"आपकआपकカー?" (aapka kya?)

このフレーズは、「あなたはどうですか?」と同様の方法で誰かの意見、感情、または計画を求めるために使用されます。英語で。

コンテキストに応じて、以下に他の翻訳があります。

* "औऔ?" (aur aap?) - これはより直接的な翻訳であり、文字通り「そしてあなた?」を意味します。

* "तुमतुमカー(Tumhara Kya Kahna Hai?) - これは「何を言わなければならないの?」に翻訳されます。そして、「Aapka Kya」よりもフォーマルですか?

* "आपकआपकカー? (aapka kya vichar hai?) - これは「あなたの意見は何ですか?」を意味します。また、フォーマルです。

最良の翻訳は、特定の状況と伝えたいトーンに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。