フォーマル:
* j'aimeêtre... (発音:Zham Eh -Tray) - これは最も直接的な翻訳であり、一般的に正式な状況で使用されます。
* J'Apprécied'être... (発音:zha-pre-see deh-tray) - これは、「私は存在していることに感謝します」と言うのに少しフォーマルな方法です。
非公式:
* j'aimebienêtre... (発音:Zham Bee-En Eh-tray) - これは「私は存在するのが好きだ」と言うよりカジュアルな方法です。
* j'adoreêtre... (発音:zha-dor eh-tray) - これは「私は存在するのが大好きです」を意味します。
* jekiffeêtre... (発音:Zhu Kif eh -tray) - これは「私は存在するのが好きだ」と言うための非常に非公式の方法であり、俗語でよく使用されます。
例:
* j'aimeêtreàlaplage。 (私はビーチにいるのが好きです。)
* j'Apprécied'êtreentoureédamafamille。 (私は私の家族に囲まれていることに感謝しています。)
* j'aimebienêtreàlamaison。 (私は家にいるのが好きです。)
* j'adoreêtreen vacances。 (私は休暇中にいるのが大好きです。)
* jekiffeêtreavec mes amis。 (私は友達と一緒にいるのが好きです。)
コンテキストと形式のレベルに基づいて適切な表現を選択することを忘れないでください。
