前置詞:
* : 目的、理由、または利益を示すために使用されます。
* by: アクションのエージェントまたは手段を示すために使用されます。
* Strue: 動きや通過を示すために使用されます。
* Per: レートまたは割合を示すために使用されます。
* : 原因または理由を示すために使用されます。
その他:
* 価値: 価値や重要性を表現するために使用されます。
* について: トピックまたは主題を示すために使用されます。
例:
* "voy por el libro。" (私はのためにに行きます 本。)
* "el libro fue escrito por un famoso autor。" (本はによってに書かれました 有名な著者。)
* "Camina Por el Bosque。" (彼はを通り抜けます 森。)
* "Pagamos $ 10 porペルソナ。" (あたり10ドルを支払います 人。)
* "no puede salir por la lluvia。" (彼はのために出かけることができません 雨。)
* "ese cuadro Vale por unmillóndólares。" (その絵画は価値があります 百万ドル。)
* "HablaréPorTeléfono。" (について話します 電話でそれ。)
「POR」の正しい翻訳を理解するには、文と周囲の単語のコンテキストを見る必要があります。
