>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

Tagalogで苦いものは何ですか?

Tagalogの「ビター」の直接翻訳は「Mapait」です 。

ただし、コンテキストによっては、他のフレーズを使用して苦味を表現できます。

* 「ガリット」 (怒っている) - これは、怒りとresりのために苦味を表現するために使用できます。

* "Nagtatampo" (気分を害した) - これは、傷ついた感情やresみによって引き起こされる苦味を表現するために使用できます。

* "nasasaktan" (傷) - これは、痛みと失望によって引き起こされる苦味を表現するために使用できます。

* "nalulungkot" (悲しい) - これは、悲しみと絶望によって引き起こされる苦味を表現するために使用できます。

最高のタガログ語の翻訳は、あなたが表現しようとしている特定のコンテキストと苦味の種類に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。