その理由は次のとおりです。
* 「インディアン」 インド亜大陸の人々を指す広範な用語であり、これには多様な文化、言語、民族性が含まれています。
* 「インディアンのグループ」 インドの人々のコレクションを参照するための中立的で敬意のある方法です。
* 特定の用語 「ボリウッドのファンの集まり」、「インドの外交官の代表団」、または「タミル語話者のコミュニティ」のように、インドの特定の人々のグループを説明する際には、より正確で適切です。
一般的な集団名詞を使用する代わりに、具体的かつ説明的であることに焦点を当てます。これにより、インドの人々の多様性を単純化しすぎて、敬意と正確な言語を促進します。
