フォーマル:
* welkom (最も一般的で直接的な翻訳)
* van Harte Welkom (文字通り「心から歓迎」) - より熱心で心から
非公式:
* welkom (まだ使用されていますが、カジュアルな設定では少しフォーマルに聞こえることがあります)
* welgekomen (非公式の設定でより一般的)
* goeiedag (文字通り「良い日」 - 挨拶として使用され、歓迎することもできます)
その他のオプション:
* fijn u te zien (会えてうれしい)
* leuk u te zien (はじめまして)
フランドルはオランダに非常に近いことを覚えておくことが重要です。 したがって、歓迎のためにオランダ語を使用することもできます。これは本質的に同じです: welkom van Harte Welkom 。
ヒント: 疑わしいときは、単に「welkom」と言います。それはフランドルとオランダ語で安全で普遍的に理解されている挨拶です。
