この言葉はフランス語から英語に入り、そこで「視線」、そして「ガーゼ」になりました。
アラビア語の「ガザ」自体が根「ガザ」から来ていることを意味し、「攻撃する」または「襲撃」を意味することに注意するのは興味深いことです。 これは、ファブリックがもともとテントやその他の軍事用品を作るために使用されていたためです。
この言葉はフランス語から英語に入り、そこで「視線」、そして「ガーゼ」になりました。
アラビア語の「ガザ」自体が根「ガザ」から来ていることを意味し、「攻撃する」または「襲撃」を意味することに注意するのは興味深いことです。 これは、ファブリックがもともとテントやその他の軍事用品を作るために使用されていたためです。