使用方法は次のとおりです。
* "obrigado" 男性によって使用されます 。
* "obrigada" 女性が使用しています 。
* "obrigada" 複数形でも使用されます フォーム、男性と女性の両方の場合 グループに感謝するとき。
例:
* "obrigado pela ajuda。" (あなたの助けをありがとう。) - 男が使用します。
* "ObrigadaPeloCafé。" (コーヒーをありがとう。) - 女性が使用します。
* "obrigada pelaatenção。" (ご注意いただきありがとうございます。) - 女性のグループまたは混合グループによって使用されます。
フォーマルおよび非公式のバリエーション:
* "Muito obrigado/a" - これは「ありがとう」に翻訳され、よりフォーマルです。
* "obrigado/a decoração" - これは「心から感謝」に翻訳し、より深い感謝を表しています。
* "Valeu" - これは「ありがとう」と言うためのより非公式でカジュアルな方法であり、ほとんどが友人の間で使用されています。
ブラジルのポルトガル語は活気のある言語であり、感謝の気持ちを表現する方法は、文脈、話している人との関係、ブラジル地域によって異なる場合があります。
