カナダ英語対イギリス英語:比較
カナダとイギリスの両方の英語は同じ言語に根ざしていますが、時間の経過とともに明確な特徴を進化させてきました。これが重要な違いの内訳です:
発音:
* "about" and "out": カナダ人はこれらの言葉を「父」のように、よりオープンな「A」の音で発音しますが、イギリスの英語は「猫」のように「より閉じた」サウンドを使用します。
* 「家」と「町」: カナダ人はこれらの単語を「牛」に似た短い「ou」音で発音しますが、イギリスの英語はより細長い「OW」サウンドを使用します。
* 「スケジュール」: カナダ人はこの言葉を「SK」の音で発音し、イギリスの英語は「SH」サウンドを使用しています。
語彙:
* "Fall" vs. "autumn": カナダ人は「fall」を使用して季節を指し、イギリスの英語は「秋」を使用します。
* 「ガス」対「ガソリン」: カナダ人は「ガス」を使用して燃料を参照し、イギリスの英語は「ガソリン」を使用します。
* "Sidewalk" vs. "Pavement": カナダ人は「歩道」を使用して道路の横にある通路を指し、イギリスの英語は「舗装」を使用しています。
* 「チェック」と「チェック」: カナダ人は、書面による命令に「チェック」を使用してお金を払うのに対し、英国の英語は「チェック」を使用します。
文法:
* 「持っている」と「持っている」: カナダ人は「Have」の代わりに「Have Have」を使用し、英国の英語は「Have」を使用しています。
* 「集団名詞」: カナダ人は、「チーム」や「政府」などの集合名詞を単数形として扱う可能性が高く、イギリスの英語はしばしばそれらを複数形として扱います。
スペル:
* 「色」対「色」: カナダ人は「色」を使用し、イギリスの英語は「色」を使用します。
* "center" vs. "center": カナダ人は「センター」を使用し、イギリスの英語は「センター」を使用します。
* 「防衛」対「防衛」: カナダ人は「防衛」を使用し、英国の英語は「防衛」を使用します。
その他の顕著な違い:
* フランス語からの影響: カナダの英語はフランス語の影響を受けており、その結果、いくつかのユニークな語彙と発音の特徴があります。
* 地域の違い: カナダと英国の両方が、方言とアクセントに地域のバリエーションを持っています。
* 非公式言語: カナダ人は、英国の英語の話者よりも非公式の言語を使用する傾向があります。
要約:
カナダとイギリスの英語は共通の基盤を共有していますが、彼らは時間の経過とともに独自の特徴を開発してきました。これらの違いは、発音、語彙、文法、スペルで顕著です。ただし、これらは一般化であり、2つの品種の間に多くのニュアンスと重複があることを覚えておくことが重要です。
