より文字通り翻訳:
* je t'aime、au revoir。 (私はあなたを愛しています、さようなら) - これはそれを言う最も簡単な方法です。
* je t'aime、et je vais te manquer。 (私はあなたを愛しています、そして私はあなたがいなくて寂しいです。)
より詩的または比phor的な翻訳:
* je garderai toujoursトンお土産。 (私はいつもあなたの記憶を維持します。)
* notre adieu est un au revoir。 (私たちのさようならは別れです。)
* je t'aime、mêmeàdistance。 (遠くからもあなたを愛しています。)
フランス語で「私はさよならが大好き」と言う最良の方法は、あなたが伝えたい特定の感情に依存します。
