1。貴族のタイトル:
* बै因(バイロン): これは、「男爵」の貴族のタイトルとして最も一般的で直接的な翻訳です。
* なり牛(BAROON): これはあまり一般的ではありませんが、有効な翻訳でもあります。
2。姓として:
* बै因(バイロン): これはインドの一般的な姓です。
3。特定のコンテキスト(例:ワイン):
* बै因(バイロン): これは、ワイン男爵や大きなワインエステートを所有している人を指すために使用できます。
4。一般的な意味で(例えば、強力な人):
* पपपवव役(Pramukh vyakti): これは「一流の人」または「重要な人」を意味し、力と影響力のある人を説明するために使用できます。
最終的に、「男爵」の最高のヒンディー語の翻訳は、特定のコンテキストに依存します。
