>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

申し訳ありませんが、ロシア語でロシア語を話すとどう思いますか?

文脈に応じて、ロシア語で「すみません」と言う方法がいくつかあります。

一般「すみません」

* ×вините(izvinite) - これは「すみません」と言う最も一般的で丁寧な方法です。ほとんどの状況に適しています。

誰かの注意を引くために

* простите(Prostite) - これは「すみません」と言う丁寧な方法でもありますが、「決めて」よりもわずかにフォーマルです。

何かをお詫びします

* ×винитеменя(izvinite menya) - これは、間違いや中断を謝罪する方が具体的です。

何かを丁寧に求める

* прош遠(Proshu prosheniya) - これは文字通り「私は許しを求める」に翻訳しますが、それはより正式な文脈で使用され、何かを丁寧に求めます。たとえば、「прошопрощения、немоб左カーと言うことができます。 (Proshu Prosheniya、Ne Mogli by Vy Mne Pomoch?)それは「すみません、助けてくれませんか?」を意味します。

「すみません」

* прош遠(Proshu prosheniya) - これは、狭いスペースに誰かを渡すことを謝罪するためにも一般的に使用されます。

* ×вините(izvinite) - これは、この文脈でも受け入れられます。

最も適切なフレーズは特定の状況に依存することを覚えておくことが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。