バイリンガリズム:
* 定義: 2つの言語を流暢に話す能力。
* 関数: 両方の言語は、幅広い目的とさまざまな社会的文脈で使用されます。
* 社会的意味: 通常、両方の言語には平等なステータスがあり、同じ意味で使用されます。
* 例: 自宅、学校、仕事で英語とスペイン語を話す人。
diglossia:
* 定義: コミュニティ内の言語の2つの異なる品種の存在。1つの品種は「高」(h)と見なされ、もう1つの「低い」(L)と見なされます。これらの品種は、多くの場合、文法、語彙、および発音が異なります。
* 関数: それぞれの品種には特定の社会的役割があります。
* high(h)品種: 教育、政府、文学などの正式な設定で使用されます。
* 低(l)品種: 家や友人と一緒に、家のような非公式の環境で使用されます。
* 社会的意味: H種類はしばしば名声を持ち、教育とより高い社会的地位に関連しています。 Lの品種は通常、形式的ではないと見なされており、社会的地位の低下に関連している可能性があります。
* 例:
* 多くのアラビア語を話す国での古典的なアラビア語(h)と口語アラビア語(l)
* スイスの標準ドイツ語(h)とスイスドイツ語(l)。
* カナダの一部のフランス語の公式および非公式の形態。
一言で言えば、重要な違い:
* バイリンガリズム=2つの言語、平等なステータス。
* diglossia =同じ言語の2つの品種、不平等なステータス。
Diglossiaは複雑な現象であり、H品種とL品種の区別は微妙になります。たとえば、Lの品種には、それがあまり名誉なことと見なされていても、独自の文法と語彙がある場合があります。
