"as" as "は動詞として:
* "ser" :これは、ポルトガル語で「存在」と言う最も一般的な方法であり、英語に似ています。現在の時制で使用されているため、主題に応じて共役は変化します。
* "eu sou" - 私は
* "Vocêé" - あなたは
* "ele/ela/vocêé" - 彼/彼女/あなたは
* "nóssomos" - 私たちは
* "VocêsSão" - あなた(複数)はそうです
* "eles/elassão" - 彼らです
* "estar" :この動詞は「be」にも翻訳されますが、永続的な特性ではなく、一時的な状態または場所を表現するために使用されます。
* "eu estou" - 私は(現在)
* "VocêEstá" - あなたは(現在)
* "ELE/ELA/VOCêEstá" - 彼/彼女/あなたは(現在)
* "NósEstamos" - 私たちは(現在)
* "VocêsEstão" - あなた(複数)は(現在)です
* "eles/elasestão" - 彼らは(現在)
"as" as "as" as a question:
* "são?" - は? (複数、非公式)
* "é?" - は? (単数形、非公式)
* "サンエレス?" - 彼らは? (フォーマル)
* "Vocêé?" - あなたは? (非公式)
例:
* "Vocêé ブラジレイロ? " - あなたはブラジル人ですか?
* "eles estão na praia。」 - 彼らはです ビーチで。
*「nós somos Amigos。」 - 私たちはです 友達。
正しい動詞(SerまたはEstar)を選択することは、コンテキストと伝えたい意味に依存します。
