これが故障です:
* "obrigado" - 男性が使用します。
* "obrigada" - 女性が使用します。
* "obrigada" - 性別に関係なく、人々のグループに対処するときに使用されます。
"obrigado" も使用できます 混合グループに対処するとき。 「obrigada」を使用するよりも丁寧であると考えられています 。
他にポルトガル語の質問がある場合はお知らせください! 😊
これが故障です:
* "obrigado" - 男性が使用します。
* "obrigada" - 女性が使用します。
* "obrigada" - 性別に関係なく、人々のグループに対処するときに使用されます。
"obrigado" も使用できます 混合グループに対処するとき。 「obrigada」を使用するよりも丁寧であると考えられています 。
他にポルトガル語の質問がある場合はお知らせください! 😊