フォーマル:
* je vais bien、c'estagréabledevous entender。 (これは最もフォーマルで丁寧なオプションです。)
非公式:
* je vais bien、çafaitplaisir de te/vous entender。 (これはより非公式であり、友人や家族と一緒に使用できます。)
* çavabien、c'est sympa de te/vous entender。 (これは非常にカジュアルな言い方です。)
より正式な住所のために「vous」に「te」を置き換えることができます。
また、「コメントvas-tu/allez-vous?」のようなフレーズを追加することも一般的です。 (お元気ですか?)これらのフレーズの後、他の人がどのようにやっているかに興味があることを示してください。
