フォーマル:
* 晚安、我的爱人(wǎnān、wǒdeàiren): これは「おやすみなさい、私の愛」と言う最も正式な方法です。
* 晚安、亲爱的(wǎnān、qīnàide): これは少し形式的ではなく、「おやすみなさい、親愛なる」につながります。
非公式:
* 晚安、宝贝(wǎnān、bǎobèi): これは「おやすみなさい、ベイビー」に翻訳され、おやすみを言うためのとても甘くて愛情深い方法です。
* 晚安、我的爱(wǎnān、wǒdeài): これは「おやすみ、私の愛」に似ていますが、少しフォーマルではありません。
その他のオプション:
* 睡个好觉(shuìgehǎojiào): これは「よく眠る」ことを意味し、おやすみを言う丁寧で一般的な方法です。
* 梦里见(mènglǐjiàn): これは「私の夢の中であなたを見て」を意味し、おやすみを言うロマンチックな方法です。
中国語で「おやすみなさい私の愛」と言う最良の方法は、あなたが話している人との関係とあなたが伝えたいトーンに依存します。
