フォーマル:
* encantado/a de conocerle。 (これはそれを言う最も正式な方法であり、あなたがよく知らない人やあなたより年上の人に使用されます。)
* conocerle。 (これは別の非常に正式なオプションです。)
非公式:
* Mucho Gusto。 (これは最も一般的でカジュアルな方法です。文字通り「多くの喜び」を意味しますが、「お会いできてうれしい」と理解されています。)
* un placer conocerte。 (これはそれを言うのに少し正式な方法ですが、それでも友人や知人に適しています。)
* un un gusto conocerte。 (「UN Placer Conocerte」と同様に、これはもう少しフォーマルですが、ほとんどの状況ではまだ十分な非公式です。)
少し追加の追加:
* me alegra mucho conocerle/conocerte。 (これは「お会いできてとてもうれしいです」を意味し、個人的なタッチを追加します。)
コンテキストとあなたが話している人に基づいて選択を調整することを忘れないでください。
