>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

ハワイアンで会うのを待つのはどうですか?

特定のニュアンスはコンテキストに依存するため、ハワイアンでは「待機する」ための完璧な翻訳はありません。ここにいくつかのオプションと説明があります:

1。 e kali ana au ehālāwaime'oe (eh ka-lee a-na ow e ha-wa-ee meh eh-oh-eh) - これは最も文字通りの翻訳であり、「私はあなたと会うのを待っています」を意味します。それは正式であり、待つ行為を強調しています。

2。 e kali au ehālāwaime'oe (eh ka-lee ow e ha-la-wa-ee meh eh-oh-eh) - これは、継続的なアクションを示す「ana」を省略して、わずかに形式的なバージョンではありません。それはまだ「私はあなたと会うのを待っている」という意味ですが、待ち時間を強調することはありません。

3。 ke kali nei au ehālāwaime`oe (keh ka-lee ney ow e ha-la-wa-ee meh eh-oh-eh) - これは、期待や興奮の感覚を追加する「nei」という言葉を使って、「私はあなたに会うのを待っている」と言うためのより詩的で劇的な方法です。

4。 EHālāwaiKākou (eh ha-la-wa-ee ka-kow) - これは「会ってみよう」を意味し、「待機」を直接翻訳しませんが、会議の共通の期待を意味します。これは、よりカジュアルで直接的なアプローチです。

5。 ehālāwaiKākouIKa ManawaKūpono (eh ha-la-wa-ee ka-ka-ka ka ma-na-wa koo-po-no) - これは「時が来たら会ってみましょう」を意味し、将来の会議を意味しますが、タイミングを開いたままにします。これは丁寧で柔軟なオプションです。

最良の選択は、スピーカー間の特定の状況と関係に依存します。たとえば、親友と話している場合は、「EHālāwaiKākou」のようなよりカジュアルなフレーズを使用する場合があります。しかし、あなたがよく知らない人と話しているなら、あなたは「e kali ana au ehālāwaime」のようなより正式なフレーズを使用するかもしれません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。