>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

タイのさようならは何と言いますか?

形式と文脈に応じて、タイで別れを告げる方法がいくつかあります。

フォーマル:

* ลาก่อน(laa-gawn) - これはさよならを言う最も正式な方法であり、あなたが年をとった人、より高いステータス、またはあなたがよく知らない人と話している状況で使用されます。

* สวัสดี(sa-wat-dee) - 文字通り「こんにちは」を意味しますが、丁寧なさよならとしても使用されています。

非公式:

* บ๊ายบาย(baii-bai) - これは、英語の「さようなら」と同様に、さよならを言う最も一般的で非公式の方法です。友人や家族の間で使用されています。

* เจอกันใหม่(jəə-gan-mài) - これは「もう一度会いましょう」を意味し、特にすぐに再び人に会うことを期待しているとき、さよならを言う一般的な方法です。

* ไปแล้ว(bpai-lɛ́əw) - これは文字通り「私は今行く」を意味し、さよならを言うカジュアルな方法です。

その他の便利な式:

* ขอบคุณ(kɔɔp -khun) - ありがとう。

* ขอให้โชคดี(kɔɔ-hâi-chôk-dee) - 幸運を。

さよならを言うとき、タイの人々はしばしば自分の言葉と一緒にジェスチャーを使用することが多いことに注意することが重要です。一般的なジェスチャーは、手の甲の小さな波または頭のわずかなうなずきです。

最も重要なことは、タイで別れを告げるとき、礼儀正しく敬意を払うことです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。