>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

中国語で見てうれしいとどう思いますか?

文脈と形式に応じて、中国語で「見てうれしい」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* 很高兴见到你(hěngāoxìngjiàndàonǐ): 文字通り「お会いできてとても幸せ」。これは、この感情を表現するための最も一般的で丁寧な方法です。

* 很高兴认识你(hěngāoxìngrènshinǐ): 文字通り「あなたを知ってとても幸せ」。 これは、誰かに初めて会うときに使用されます。

非公式:

* 见到你真高兴(jiàndàonǐzhēngāoxìng): 文字通り「お会いできて本当に幸せ」。これは、同じ感情を表現するためのよりカジュアルな方法です。

* 看到你真高兴(kàndàonǐzhēngāoxìng): 文字通り「お会いできて本当に幸せ」。 これは以前のフレーズに似ていますが、よりカジュアルです。

その他のオプション:

* 很高兴(hěngāoxìng): 「とても幸せです。」 これは、「お会いできてうれしい」と言うより短く、より非公式な方法です。

* 很开心(hěnkāixīn): 「とても幸せです。」 これはまた、「お会いできてうれしい」と言うためのより短く、より非公式な方法でもあります。

上記に加えて、次のようなフレーズを使用することもできます。

* 好久不见(hǎojiǔbùjiàn): "お久しぶりです。"

* 你最近怎么样(nǐzuìjìnzěnmeyàng): 「最近お元気ですか?」

正しいフレーズを選択する最良の方法は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。