* 広大な多様性: アフリカには2,000を超える異なる言語があります!各言語には、独自の語彙と文化的文脈があります。
* さまざまな社会構造: 異なる文化には、結婚と家族のシステムが異なります。一部の文化は、西部でそれを理解する方法で「長老妻」の概念を使用していません。
* 翻訳の難しさ: 直接的な翻訳は、別の文化における意味のニュアンスをめったに捉えません。
より正確な答えを得るには、興味のある特定の言語と文化を指定する必要があります。
たとえば、に尋ねることができます
* 「スワヒリ語の「長老妻」の用語は何ですか?」
* 「ヨルバ文化の年配の妻をどのように参照しますか?」
詳細を提供したら、適切な用語を見つけるのを手伝うことができます。
