>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Sakitの英語翻訳は何ですか?

「Sakit」は、コンテキストに応じていくつかのことを意味するタガログ語です。最も一般的な翻訳は「病気」です または「病気」

ここにいくつかの例があります:

* "May Sakit Siya。" (彼/彼女は病気です。)

* "Ano ang sakit mo?" (どうしたの?)

* "Ang Sakit ay nakakahawa。" (この病気は伝染性があります。)

ただし、「sakit」は「痛み」を意味する場合もあります または「ache」

* "masakit ang ulo ko。" (私の頭が痛い。)

* "Sakit sa puso。" (心痛)

* "Ang Sakit ng pag-ibig。" (愛の痛み。)

適切な翻訳を決定するために、コンテキストを考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。