* 「あそこ」 - これは最も一般的な翻訳であり、スピーカーの近くではない場所を指します。
* 「そこ」 - これは、特に参照されている場所についてコンテキストが明確である場合にも使用できます。
例:
* ¿Puedes Poner El LibroAllá? (あそこに本を置いてもらえますか?)
* la TiendaEstáAllá、en la Esquina。 (店は角にあります。)
* fuimosalláelañopasado。 (去年そこに行きました。)
「Alla」は、「そこにある」と「そこに」という英語の単語とは異なるコンテキストで使用されていることに注意することが重要です。 特定の場所を強調したり、比較的遠い場所を示すために使用されます。
