>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランス語のフレーズnuit mes amis vous me donnez laの英語翻訳は何ですか

フランス語の「nuit mes amis vous me donnez la」というフレーズは、文法的に間違っています。完全な文章を作成するために、最後の単語や単語が欠けています。

可能な解釈と翻訳は次のとおりです。

考えられる意味: 「夜、私の友達。あなたは私に与えている...」

可能な翻訳: 「おやすみなさい、私の友達。あなたは私に与えています...」

説明:

* nuit: これは「夜」を意味し、夕方または夜の挨拶としてよく使用されます。

* mes amis: これは「私の友達」に翻訳されます。

* vous me donnez la: この部分は不完全です。その後、「La Joie」(Joy)、「La Force」(強さ)、「La Chance」(Luck)などの名詞やフレーズが続く場合があります。

より正確な翻訳を取得するには、「vous me donnez la」に続く単語やフレーズを知る必要があります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。