ただし、意味を最もよくキャプチャする英語のフレーズは、コンテキストに依存します。ここにいくつかの可能性があります:
* 私が飛ぶのを手伝ってください: これは最も文字通りの翻訳であり、飛行機やグライダーを手伝ってくれるように、文字通り飛行を支援するように誰かに頼む場合に機能します。
* 私が離陸するのを手伝ってください: これは、旅やプロジェクトを始めることについて話している場合は、「私が飛ぶのを助けてください」と言うためのより慣用的な方法です。
* 私が始めるのを手伝ってください: これは「私が離陸するのを助けて」と言う別の方法であり、より広い意味で使用して「私が行くのを助ける」ことを意味します。
* 手をください: これは、助けを求める一般的な方法であり、飛行に関連するタスクを支援するために誰かが必要な場合など、さまざまなコンテキストで使用できます。
「hilf mir fliegen」というフレーズのコンテキストを知ると、より正確な翻訳を提供することは役立ちます。
