>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

エングでは、est que ce vous etes ma copaineは何を意味しますか?

このフレーズは、フランス語で文法的に間違っています。そうあるべきです:

"est-ce quevousêtesmacopine?"

これは「あなたは私のガールフレンドですか?」に翻訳されます 英語で。

「vous」形式は「tu」よりもフォーマルであり、通常はよく知らない人やあなたより年上の人に使用されることに注意することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。