これが故障です:
* et: そして
* beaucoup: たくさん、たくさん
* le Chocolat: チョコレート
したがって、このフレーズは文字通り「そして多くのチョコレート」に翻訳されます。しかし、英語では、「そしてたくさんのチョコレート」と言うのがより自然です。
これが故障です:
* et: そして
* beaucoup: たくさん、たくさん
* le Chocolat: チョコレート
したがって、このフレーズは文字通り「そして多くのチョコレート」に翻訳されます。しかし、英語では、「そしてたくさんのチョコレート」と言うのがより自然です。