* dorer: これは最も一般的な翻訳であり、アクションを実行する人を強調しています。
* エージェント: これは、特に文法的な文脈において、行動に責任がある個人を強調しています。
* 俳優: この翻訳は、劇的または演劇的な意味で行動を実行する人を強調しています。
* 件名: この翻訳は、文でアクションを実行する名詞または代名詞を指す文法に適用されます。
kartāの正確な意味 使用される特定のコンテキストに依存します。
* dorer: これは最も一般的な翻訳であり、アクションを実行する人を強調しています。
* エージェント: これは、特に文法的な文脈において、行動に責任がある個人を強調しています。
* 俳優: この翻訳は、劇的または演劇的な意味で行動を実行する人を強調しています。
* 件名: この翻訳は、文でアクションを実行する名詞または代名詞を指す文法に適用されます。
kartāの正確な意味 使用される特定のコンテキストに依存します。