ただし、「Fleur de Lis」は、文字通りの翻訳ではなく、様式化されたシンボルとして使用されることが多いことに注意することが重要です。
ここに故障があります:
* fleur: 「花」のためのフランス語
* de: フランスの前置詞「」
* lis: 「リリー」のフランス語の言葉
したがって、「フルール・デ・リス」は文字通り「ユリの花」を意味します。
シンボル自体は、多くの場合、王族、フランス、カトリック教会に関連付けられています。それは強力で永続的なイメージです。
ただし、「Fleur de Lis」は、文字通りの翻訳ではなく、様式化されたシンボルとして使用されることが多いことに注意することが重要です。
ここに故障があります:
* fleur: 「花」のためのフランス語
* de: フランスの前置詞「」
* lis: 「リリー」のフランス語の言葉
したがって、「フルール・デ・リス」は文字通り「ユリの花」を意味します。
シンボル自体は、多くの場合、王族、フランス、カトリック教会に関連付けられています。それは強力で永続的なイメージです。