>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

英語のyaveo dijo el ciegoとは何ですか?

「Ya Veo」ディジョ・エル・シエゴは文字通り「私が見える」と翻訳しています

これは、「私は見ている」と言っている盲人の不条理を強調する一般的なスペイン語です。しばしば表現するために使用されます:

* 皮肉: 誰かが何かを明らかに真実ではない、またはばかげていると言うとき。

* 皮肉: 誰かが何かを理解するふりをするとき、彼らは明らかにそうではありません。

* 懐疑論: 何かについて不信または疑いを表明する。

英語で最も近い同等のものは、「ええ、そうです」のようなものです または「確かに、私はそれを信じています。」

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。