>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランス語でも甘い夢も何と言いますか?

文脈に応じて、フランス語で「甘い夢も」と言う方法はいくつかあります。

フォーマル:

* "de Beauxrêvesàvousaussi。" (これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。)

非公式:

* "Fais de BeauxRêvesToiAussi。" (これはよりカジュアルでフレンドリーです。)

* "Bonne Nuit et de Beauxrêvesàtoiaussi。" (これは、フランス語でおやすみと甘い夢を言うためのより長いがより一般的な方法です。)

もっと非公式:

* "Dors Bien et fais de BeauxRêves。" (これは文字通り「よく眠り、甘い夢を持っている」を意味します。)

* "Bonne Nuit、Fais de BeauxRêves!" (これは「おやすみなさい、甘い夢!」と言う短くて甘い方法です)

より詩的なフレーズを使用することもできます:

* "que tesrêvessoientdoux。" (これは「あなたの夢が甘いかもしれません。」に翻訳されます。)

状況のトーンと形式に最適なフレーズを選択することを忘れないでください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。