>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Il est tant de Faconsは英語で何を意味しますか?

フランス語の「Il est tant defaçons」というフレーズは、文字通り「非常に多くの方法がある」に翻訳されています。

ただし、以下としてより自然に英語に翻訳することもできます。

* ... する方法はたくさんあります (議論されている行動または状況が続く)

* ... には無数の方法があります

* ... には多くの方法があります

このフレーズは、利用可能なさまざまなオプションや可能性を強調するためによく使用されます。

例えば:

* il est tant defaçonsderésoudreceproblème。 (この問題を解決する方法はたくさんあります。)

* il est tant defaçonsdeasserun bon moment。 (楽しい時間を過ごすための無数の方法があります。)

* il est tant defaçonsdedire "je t'aime"。 (「私はあなたを愛している」と言う方法はたくさんあります。)

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。