これが文でどのように使用されているかです:
* "rwy'n mynd i mewni'rtŷ" - これは「私は家に入る」に翻訳されます。
注: 「I Mewn」は文字通り「」で「」を意味しますが、コンテキストに応じて「」を意味するために使用することもできます。
これが文でどのように使用されているかです:
* "rwy'n mynd i mewni'rtŷ" - これは「私は家に入る」に翻訳されます。
注: 「I Mewn」は文字通り「」で「」を意味しますが、コンテキストに応じて「」を意味するために使用することもできます。