>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

コーランのアラビア語から英語へのどの作家の翻訳が最適ですか?

アラビア語から英語へのコーランの単一の「最高の」翻訳はありません。 各翻訳は、元のテキスト、言語スタイル、および意図した聴衆に対する翻訳者の理解を反映しています。 さまざまな翻訳はコーランのさまざまな側面を強調しており、一部は特定の分野の他の側面よりも正確かもしれません。

ただし、最も広く尊敬され、広く使用されている英語の翻訳のいくつかは次のとおりです。

* ノーブルコーラン:聖クルアーンの意味と説明の新しいレンダリング by muhammad asad (この翻訳は、その詩的なスタイルと、現代の読者にとって理解できる方法でコーランの意味を伝えることに焦点を当てることで知られています。)

* コーラン:翻訳、解説、要約 by Muhammad taqi-ud-din al-hilaliとMuhammad Muhsin Khan (この翻訳は、モスクとイスラムの中心部で広く使用されており、その文字通りのアプローチと詳細な解説で知られています。)

* コーラン by abdullah Yusuf ali (この翻訳は古典と考えられており、そのエレガントな言語と詳細な脚注で知られています。)

* 明確なコーラン m.a.s。アブデル・ハリーム (この翻訳は、その明快さと読みやすさで知られており、非イスラム教徒の間で特に人気があります。)

* コーラン pickthall (この翻訳は、利用可能な最も正確で文字通りの翻訳の1つと考えられています。)

最終的に、あなたにとって最高の翻訳は、あなたの個人的な好みとコーランを読むためのあなたの目的に依存します。理解しやすい翻訳を探している場合、明確なコーラン m.a.s。アブデル・ハリーム 良い選択です。より文字通りで正確な翻訳を探しているなら、コーラン pickthall 良いオプションです。あなたが詩的で表現力豊かな翻訳を探しているなら、高貴なコーラン:聖クルアーンの意味と説明の新しいレンダリング by muhammad asad 良い選択です。

また、複数の翻訳を参照して、コーランをより完全に理解することも役立ちます。オンラインまたはライブラリでさまざまな翻訳を比較できます。多くのウェブサイトとリソースは、多くの場合、選択できる複数のオプションがあるオンラインコーラン翻訳を提供しています。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。