>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランス語から英語に翻訳すると、ESTとは何ですか?

フランス語の「EST」は、コンテキストに応じていくつかの異なる意味を持つことができます。最も一般的な翻訳のいくつかは次のとおりです。

* is - これは最も一般的な翻訳であり、「EST」が現在形で動詞として機能する場合に使用されます。たとえば、「il est grand」(彼は背が高い)。

* - この翻訳は、「EST」が現在分詞の一部である場合に使用されます。たとえば、「Il est en train de chanter」(彼は歌っています)。

* それはです - これは、サブジェクト代名詞として使用される場合の「EST」の直接翻訳です。たとえば、「Prêt?」 (準備はできたか?)

* - この翻訳は、「EST」が不定詞のフレーズの一部である場合に使用されます。たとえば、「c'estagréabled'êtreici」(ここにいるのは楽しいです)。

文脈がなければ、英語で「est」の正確な意味を決定することは不可能です。

「EST」を含む文またはフレーズに関する詳細情報を提供してください。そうすれば、より正確な翻訳を提供できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。