ただし、コンテキストによっては、英語で「je n'ai pas envie」を表現する他の多くの方法があります。
* 私はしたくない。 (これは最も直接的な翻訳ですが、少し鈍いことがあります。)
* 私はそれの気分ではありません。 (これは一般的な熱意の欠如を意味します。)
* 私はそれをしたくない。 (これはあなたが興味を持っていないと言う柔らかい方法です。)
* 私はむしろそうではありません。 (これは辞退する丁寧な方法です。)
* 私はそれのために起きていません。 (これは、あなたが気分が良くないか、十分にエネルギッシュではないことを意味します。)
* 私は興味がありません。 (これはあなたが興味がないと言う簡単な方法です。)
あなたに最高の翻訳を提供するために、あなたが「je n'ai pas envie」と言う状況の文脈を教えてください。
