「私の人生への愛、私はあなたがとても恋しいです。」
翻訳の内訳は次のとおりです。
* amor de mi vida: これは「私の人生の愛」につながります。
* te: これはスペイン語の「あなた」の非公式な形式であり、この場合に使用されているため、非常に個人的で愛情深いフレーズです。
* extricño: これは、「見逃す」または「ロングする」ことを意味します。
* Mucho: これは「非常に」を意味します。
このフレーズは、スピーカーが心から愛する誰かに深い憧れを表しています。
「私の人生への愛、私はあなたがとても恋しいです。」
翻訳の内訳は次のとおりです。
* amor de mi vida: これは「私の人生の愛」につながります。
* te: これはスペイン語の「あなた」の非公式な形式であり、この場合に使用されているため、非常に個人的で愛情深いフレーズです。
* extricño: これは、「見逃す」または「ロングする」ことを意味します。
* Mucho: これは「非常に」を意味します。
このフレーズは、スピーカーが心から愛する誰かに深い憧れを表しています。