ただし、 arbeitsagentur に注意する価値があります 特に連邦雇用機関(BundesagenturfürArbeit)を指します ドイツでは、雇用と失業手当を担当する政府機関です。したがって、一般的な翻訳はドイツ政府の文脈では「雇用機関」ですが、 arbeitsagentur を翻訳するのが最善です。 連邦雇用機関として または、単に jobcenter 。
ただし、 arbeitsagentur に注意する価値があります 特に連邦雇用機関(BundesagenturfürArbeit)を指します ドイツでは、雇用と失業手当を担当する政府機関です。したがって、一般的な翻訳はドイツ政府の文脈では「雇用機関」ですが、 arbeitsagentur を翻訳するのが最善です。 連邦雇用機関として または、単に jobcenter 。