1。要塞化された村: これは単語の元の意味です。バスティスは、フランス南部の13世紀と14世紀に建設された要塞化された集落でした。それらはしばしば、中央広場と教会のある長方形のグリッド計画に基づいて構築されました。これらのバスティドの多くは現在も存在しており、現在では人気のある観光地です。
2。カントリーハウスまたはヴィラ: これは、より近代的な言葉です。田舎の大きくて快適な家を指すことができます。多くの場合、庭や敷地があります。
コンテキストは通常、どの意味が意図されているかを明確にします。
例:
*「ラバスティドデモンパジエEST UNE VilleFortifiéeMédiévale。」 (モンパジーのバスティドは中世の要塞化された町です。)
*「ils ontachetéunebastide dans lelubéron。」 (彼らはルーベロン地域のカントリーハウスを購入しました。)
