>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

あなたがタミルでしていることの意味は何ですか?

タミル語で「あなたがしていること」の意味は、コンテキストと意図された意味に依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

フォーマル:

* nee engaa irukku? (நீ」 - 文字通り、「どこにいるの?」これは、誰かが何をしているのかを尋ねる丁寧な方法です。特に、あなたがよく知らない人やあなたより年上の人と話している場合。

* nee enna panreenga? (நீஎன்னபண்றீங்க?) - 「何してるの?」これは、誰かが何をしているのかを尋ねるより正式な方法です。

* nee enna seiyareenga? (நீஎன்னசெய்யறீங்க?) - 「何してるの?」これは、誰かが何をしているのかを尋ねる別の正式な方法です。

非公式:

* ニー・エンナ・パンラ? (நீஎன்னபண்ற?) - 「何してるの?」これは、友人や家族と一緒に使用されている誰かが何をしているのかを尋ねるカジュアルな方法です。

* nee enna seiyare? (நீஎன்னசெய்யறே?) - 「何してるの?」これは、誰かが何をしているのかを尋ねるもう1つのカジュアルな方法です。

* nee eppadi irukku? (நீஎப்படிஇருக்கு?) - 「お元気ですか?」これは、特にしばらく見ていない場合は、誰かが何をしているのかを尋ねるカジュアルな方法として使用できます。

更新を要求する:

* eppadi irukku?エンナ・パンラ? (எப்படிஎப்படி??என்ன??) - 「お元気ですか?何してるの?」これは、誰かの人生に関する最新情報を求める一般的な方法です。

タミル語で「あなたがしていること」の意味を理解する最良の方法は、スピーカーとリスナーの間の文脈と関係を考慮することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。