>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

マラナオ語でのカムスタ・カヨの翻訳は何ですか?

マラナオ語には「カムスタ・カヨ」(お元気ですか、複数)に直接相当するものはありません。最も近い翻訳は次のとおりです。

"Mabalok kamo?" (「Ma-Ba-Lok Ka-Mo」と発音)

これは文字通り「あなたは元気ですか?」に翻訳されます。これは、マラナオでの誰かの幸福について尋ねるより正式な方法です。

これがコンポーネントの内訳です:

* Mabalok: 「よく」または「健康」を意味します

* kamo: 「あなた」の丁寧な複数形です

他の可能な翻訳:

* "Mabalok ka kamo?" (「Ma-Ba-Lok Ka Ka-Mo」と発音:これは、グループ内の各人に特異な「あなた」を使用して、誰かがどのように尋ねるかを尋ねるより非公式な方法です。

* "Ma'anda kamo?" (「Ma-an-da ka-mo」と発音):これは「大丈夫ですか?」を意味します。そして、「マバロク・カモ?」よりも少し形式的なオプションがあります。

挨拶の形式のレベルは、コンテキストとあなたが話している人との関係によって異なる場合があることを覚えておくことが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。