>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Going mo ang la hat nang para an ii kao nara rabat nababae ni inspiracionは英語で何を意味しますか?

「Mo Ang la Hat nang para an and ii kao nara rabat nababae ni inspiracion」というフレーズは、文法的に間違っており、タガログ語では意味がありません。単語と不完全なフレーズが混在する可能性があるようです。

あなたが伝えようとしていることを理解するために、より多くのコンテキストを提供してください。例えば:

* あなたが表現しようとしている全体的なメッセージは何ですか?

* このフレーズを使用する状況は何ですか?

* 元の文で覚えている他の単語やフレーズはありますか?

より多くの情報が得られたら、それを正確に翻訳し、意味を理解するのに役立ちます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。