パラドックス:
* 「Nothing」は、空虚またはサイズの欠如を意味します。
* 「すべて」には、最大のものを含むすべての存在するものが含まれます。
したがって、「何も」よりも「すべて」よりも大きくなることは論理的に不可能です。
可能な解釈:
1。比phor的: このフレーズは、宇宙または未知の力に関する比phor的な声明である可能性があります。たとえば、私たちが理解できる最大のことでさえ、宇宙の広大さや理解を超えた謎と比較して取るに足らないことを示唆するかもしれません。
2。哲学: それは、無限の概念と私たちの知識の限界を探る哲学的なアイデアかもしれません。私たちのサイズの認識は限られており、理解を超えて無限に大きいものがあるかもしれないという考えを指摘するかもしれません。
3。宗教: いくつかの宗教的文脈では、このフレーズは、神または存在のすべての境界を超越するより高い力を指すかもしれません。
翻訳:
このフレーズを正確に翻訳するには、意図した意味を考慮する必要があります。コンテキストによっては、意図された意味の本質を捉える別の翻訳を使用する場合があります。
ここにいくつかの可能な翻訳があります:
* 「存在の全体性を上回るものはありません。」 (より文字通り、すべての普遍性を強調します)
* "宇宙の広大さは私たちが知っているすべてをwarります。" (比phor的、宇宙の計り知れないサイズを強調します)
* 「最大でさえ、すべてを含めることはできません。」 (哲学的、私たちの理解の限界に焦点を当てています)
* "究極の力はすべての制限を超越します。" (宗教的、より高い力の優位性を強調します)
最終的に、最高の翻訳はコンテキストと意図したメッセージに依存します。
