>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

タミル語で大丈夫だとは何ですか?

タミル語では、形式のコンテキストとレベルに応じて、「大丈夫」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* சரி(sari): これは「大丈夫」と言う最も一般的で中立的な方法です。

* சம்மதம்(Sammatham): これは「合意」を意味し、「大丈夫」と言うためのより正式な方法です。

非公式:

* சாரி(Saari): これは「大丈夫」と言うよりカジュアルな方法です。

* சாரிங்க(saaringa): これはさらにカジュアルで、友人や家族と一緒に使用されます。

その他のオプション:

* பரவாயில்லை(Paravaayilla): これは文字通り「問題なし」を意味し、「大丈夫」を意味するためにも使用できます。

* நல்லா(nalla): これは「良い」を意味し、特定のコンテキストで「大丈夫」を意味するために使用することもあります。

例:

* "சரி、நான்நான்"。 " (サリ、ナン・ヴァルギレン) - さて、私は来ます。

* "சம்மதம்、நீசொல்றதுசரியா"。 " (Sammatham、Nee Solrathu Sariya) - 私は同意します、あなたは正しいです。

* "சாரி、நான்நான்"。 " (Saari、Naan Poren) - さて、私は去ります。

正しいフレーズを選択する最良の方法は、状況とあなたが話している人によって異なります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。