1。キャンドル: これは最も一般的な翻訳です。
2。派手、高級、大げさな: これは、より最近の俗語の意味であり、しばしば誰かまたは過度に裕福で、ファッショナブルで、そしておそらく連絡が取れていないと認識されるものを説明するために使用されます。
3。トレンディ: この翻訳は上記のスラングの意味に似ていますが、「トレンド上」または「ファッショナブルな」側面を強調しています。
したがって、「Bougie」を正確に翻訳するには、使用されているコンテキストを考慮する必要があります。
1。キャンドル: これは最も一般的な翻訳です。
2。派手、高級、大げさな: これは、より最近の俗語の意味であり、しばしば誰かまたは過度に裕福で、ファッショナブルで、そしておそらく連絡が取れていないと認識されるものを説明するために使用されます。
3。トレンディ: この翻訳は上記のスラングの意味に似ていますが、「トレンド上」または「ファッショナブルな」側面を強調しています。
したがって、「Bougie」を正確に翻訳するには、使用されているコンテキストを考慮する必要があります。